Dwazenspiegel

26.95

Burnel de ezel wilde dat zijn staart beter zou passen bij zijn lange oren. Wat hij ervoor overhad om een langere staart te krijgen, is rond 1194 op schrift gesteld door de monnik Nigel van Canterbury.

In Dwazenspiegel neemt Nigel van Canterbury niet alleen Burnel op de korrel om zijn onvrede met een vermeend tekort, maar feitelijk iedereen die met het menselijke tekort geen vrede heeft.

Zijn verhaal werd zo populair dat het in meer dan veertig manuscripten bewaard is gebleven. In Utrecht verscheen de allereerste druk, in 1474. Deze editie behoort tot de tien oudste boeken die in Nederland gedrukt zijn.

Nigels verhaal, gedicht in het Latijn, is in diverse talen vertaald. Deze uitgave geeft een metrische vertaling in het Nederlands.

‘Het Latijnse origineel is een bijzondere tekst, en ik heb groot respect voor de competente, leesbare vertaling en de deskundige annotatie.’ – Frits van Oostrom, emeritus hoogleraar Universiteit Utrecht

‘De middeleeuwen zijn anders. En toch smaakt Nigel van Canterbury’s bitterzoete cocktail ook vandaag nog pittig. Heerlijk voor fijnproevers.’ – Rik Van Daele, hoofdbibliothecaris Universiteit Antwerpen